-
1 улучшение стали
Engineering: hardening and tempering (закалка с высоким отпуском) -
2 улучшение стали
nconstruct. Stahlvergütung -
3 улучшение стали
полі́пшення ста́лі -
4 улучшение стали
полі́пшення ста́лі -
5 улучшение стали
• zušlechtění ocele -
6 улучшение стали
( закалка с высоким отпуском) hardening and temperingРусско-английский научно-технический словарь Масловского > улучшение стали
-
7 улучшение
полі́пшення, (неоконч. д. - ещё) полі́пшування -
8 улучшение
полі́пшення, (неоконч. д. - ещё) полі́пшування -
9 улучшение
1) General subject: advance, amelioration, betterment, emendation (литературного произведения), enhancement, improvement, improving, melioration, mend (здоровья, дел и т.п.), mending, reclamation, refinement, reform, rise (положения), upswing, upturn (условий и т. п.), amendment, development, up-grade2) Computers: conditioning4) Engineering: adaptation, martempering (вид термообработки стали), refining5) Chemistry: ameliorating6) Mathematics: bettering, perfecting, sharpening7) Railway term: progress8) Economy: amelioration (напр. конъюнктуры)9) Accounting: upturn (экономического положения)10) Diplomatic term: amelioration (конъюнктуры), meltdown11) Forestry: reclamation( коренное) (почвы)12) Metallurgy: hardening with subsequent drawing, refining (напр. качества)14) Information technology: acceleration15) Oil: upgrade( portfolio upgrade) (в широком смысле -улучшение портфеля активов; в узком смысле - модернизация)16) Gynecology: clinical response, response17) Ecology: enhancement of monitoring, management19) Business: upgrade20) EBRD: turnaround (финансовое)21) Programming: enhancing22) Cables: perfection -
10 улучшение
betterment, improvement, refinement, refining* * *улучше́ние с.1. improvement2. ( вид термообработки стали) martemperingулучше́ние коэффицие́нта мо́щности — power factor correctionулучше́ние сходи́мости мат. — acceleration or convergence* * * -
11 улучшение
n1) gener. Aufbeßrung, Aufhellung, Aufhellung (погоды), Auflichtung (погоды), Ausbesserung, Gutwerden, Verbesserung, Aufbesserung, Besserung2) obs. Remedur3) eng. Veredlung, Verfeinerung (свойств металла), Vergütung (свойств металла термообработкой)4) econ. Ausbesserungen, Qualifizierung, Vered(e)lung, Verfeinerung, Aufbesserung (напр. материального положения)6) food.ind. Schönen (вкуса или запаха)7) ecol. Abänderung8) weld. Veredelung (свойств металла), Veredlung (свойств металла), Vergütung (напр., стали)9) f.trade. Veredelung10) wood. Verbesserung (свойств), Verfeinerung (качества поверхности), Vergüten (свойств), Vergütung (свойств)11) el.mach. Aufrüstung -
12 улучшение
1. (вид термообработки стали) η βελτίωση (θερμική κατεργασία του χάλυβα) 2 (качества, свойств, показателей и т.п.) η βελτίωση. -качества - της ποιότηταςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > улучшение
-
13 улучшение
( свойств металла) Veredelung, Verbesserung, Verfeinerung, ( метод термической обработки стали и сплавов закалкой с высоким отпуском) Vergüten метал., Vergütung -
14 сквозное улучшение
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > сквозное улучшение
-
15 сквозное улучшение
adjeng. Durchvergüten (стали) -
16 отношение отношени·е
1) attitudeбезучастное отношение — indifference, detached attitude
бережное отношение к людям — regard for / consideration for the people
добросовестное отношение к своим обязанностям — conscientious attitude to / towards one's duties
негативное / отрицательное отношение — negative attitude
непредвзятое / объективное отношение — unbias(s)ed attitude
непримиримое отношение — uncompromising / irreconcilable attitude (to)
пристраст ное отношение — partial / bias(s)ed attitude
формальное отношение — formal / conventional attitude
2) мн— relations, relationshipвосстановить отношения — to reestablish / to resume / to restore relations
запутать отношения — to muddle / to blur / to dim relations / relationship
испортить отношения — to damage / to upset relations
испортить отношения между странами — to harm / to damage relations between the countries
крепить / упрочить отношения — cement; relations
нанести ущерб отношениям — to damage / to harm / to impair / to upset relations
омрачать / портить отношения — to mar relations
перестраивать отношения — to recast / to restructure relations
поддерживать / сохранять отношения — to maintain relations
порвать / разорвать отношения — to break off / to disrupt / to rupture / to sever relations
улучшать отношения — to improve / to repair relations
установить отношения — to enter into / to establish relations
установить хорошие отношения с представителями прессы / с прессой — to cultivate reporters
взаимовыгодные отношения — mutually advantageous / beneficial relations
внешние отношения — external / foreign relations
враждебные отношения — hostility / hostile relations
денежные отношения — monetary / money relations
дипломатические отношения — diplomatic intercourse / relations
полные дипломатические отношения, в полном объеме — full diplomatic relations
акты об установлении дипломатических отношений — official papers on establishment of diplomatic missions
разрыв дипломатических отношений — breach / breaking off / rupture / severance of diplomatic relations
формальное установление дипломатических отношений — formal initiation / establishment of diplomatic relations
добрососедские отношения — good-neighbourly / good-neighbour relations
развивать добрососедские отношения — to develop good-neighbourly / good-neighbour relations
дружественные отношения — amicable / friendly relations
межгосударственные отношения — interstate / state-to-state relations
общепризнанные нормы межгосударственных отношений — generally recognized norms of relations between states
международные отношения — international intercourse, international / foreign relations
равноправные / справедливые международные отношения — equitable international relations
имитация / моделирование международных отношение — simulation of international relations
межнациональные отношения — interethnic relations, international relations
мирные / миролюбивые отношения — peace / peaceful relations
принцип многосторонних отношений (напр. торговых между несколькими странами) — multilateralism
напряжённые / натянутые отношения — tense / strained relations
совершенствование общественных отношений — perfecting / refinement of social relations
торговые отношения — trade / commercial relations
взаимовыгодные экономические отношения — mutually advatageous / beneficial economic relations
оздоровление международных экономических отношений — normalization of international economic relations
налаживание отношений — development of relations; (с избирателями, печатью и т.п.) fence-mending
отношения взаимовыгодного сотрудничества — relations of mutually advantageous / beneficial cooperation
отношения между странами значительно ухудшились — the relations between the countries are at a low ebb
отношения, построенные на страхе — relations built on fear
охлаждение в отношение ях — cooldown / chill in relations
содействовать / способствовать развитию отношений — to further / to promote relations
разрыв отношений — breaking off / rupture / severance of relations
в поисках / целях улучшения отношений — in pursuit of improved relations
ухудшение отношений — aggravation / deterioration in / of relations
3)4)в отношении чего-л. — in respect of smth.
во всех отношениях — in all respects / in every respect
по отношению к чему-л. — with respect to smth.
Russian-english dctionary of diplomacy > отношение отношени·е
-
17 прокатка контролируемая
прокатка контролируемая
КП
Под контролируемой прокаткой понимается производство горячекатаных изделий с регламентацией основных параметров: температуры начала и конца деформации, ее степени и дробности, скорости последеформационного охлаждения. При этом марки сталей и технология привязаны к имеющемуся оборудованию и сортаменту изделий. Контролируемая прокатка — горячая прокатка преимущественно конструкционных феррито-перлитных сталей по регламентируемым температурно-деформационным режимам для формирования в готовом прокате мелкозернистой структуры с упорядочением распределенных дефектов кристаллической решетки, обеспечивающим повышение предела текучести, снижение температуры вязко-хрупкого перехода и улучшение свариваемости. Применяют две основных технологических схемы контролируемой прокатки: низко- (НТКП) и высокотемпературная (или «рекристаллизац.») контролируемая прокатка (ВТКП). НТКП была разработана в 1970-х гг. и внедрена на многих металлургических фирмах Германии, Японии и США при производстве толстолистового проката для магистральных газопроводов большого диам. В 1980-х гг. НТКП толстолистового проката была освоена на ряде металлургических заводов России и Украины. НТКП осуществляется как правило на реверсивных станах и включает три стадии многопроходной горячей деформации с регламентированными разовыми и суммарными обжатиями: выше температуры рекристаллизации аустенита, когда при повторной рекристаллизации происходит измельчение зерна аустенита, в интервале (наклеп аустенита) и вблизи точки Лг (наклеп и полигонизация феррита) с последующим охлаждением со скоростью до 15-20 °C/с. Причем для НТКП были разработаны специальные малоперлитные микролегированные Mb, Ti и/или V стали (типа 10Г2ФБТ). В результате было достигнуто резкое повышение (на 100-150 МПа) прочности и особенно вязкости горячекатаного проката при отрицательных температурax (при испытании DWTT при -20 °С доля вязкой составляющей более 80 измельчение зерна феррита и дисперсионное упрочнение вследствие выделения мелкодисперсных карбидных частиц, которое интенсифицируется низкотемпературной конечной горячей деформацией. Однако необходимость значительных разовых обжатий (до 20) при пониженных температурax окончания горячей деформации (700-780 °C) обусловливает большие нагрузки на валки чистовых клетей, что требует применения для НТКП специализированных прокатных станов и соответственно сужает области применения этой технологии, в частности для сортового и фасонного проката. Структурно-технологические принципы ВТКП в условиях горячей прокатки с окончанием деформации при режимах, близких к режимам прокатки на серийных непрерывных листовых и сортовых станах горячей прокатки, были разработаны в России и в зарубежных странах (США, Японии др.) в 1980-х гг. Эти принципы базируются на фундаментальном положении фазовых превращений в Fe-C сплавах о том, что мелкозернистую ферритно-перлитную структуру в горячедеформированной стали можно получить в результате γ-α-превращения как перекристаллизованного деформированного (наклепанного) аустенита, так и повторно рекристаллизованного аустенита, если в нем сохраняются достаточно мелкое зерно. Это условие обеспечивает карбонитридное микролегирование (Ti, V, Al, N) стали, при котором в горячедеформированном аустените выделяется дисперсные карбонитридные фазы, препятствующие росту зерна при повторной рекристаллизации преимущественно по «барьерному» механизму. ВТКП в России наиболее полно реализована на ОАО «Нижнетагильский металлургический комбинат» для производства массовых видов проката (фасонные и угловые профили) повышенной прочности и хладостойкости из микролегированных сталей типа 18САТЮ и 12ГСАФТЮ.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
Синонимы
- КП
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прокатка контролируемая
-
18 тӧрланыме
тӧрланыме1. прич. от тӧрланаш2. в знач. сущ. поправка, выздоровление, восстановление (здоровья); заживание (раны, ушиба и т. д.)Марийжын тӧрланымыжым ужын, Игнат ватат вийныме гай лие. А. Эрыкан. Видя выздоровление мужа, жена Игната как бы распрямилась.
Сравни с:
паремме3. в знач. сущ. исправление; изменение к лучшему в поведении, качествахКойышет тӧрланымылан чыланат куаненна. Мы все обрадовались исправлению твоего поведения.
Сравни с:
саемме4. в знач. сущ. налаживание, улучшение; приход к лучшему состоянию, порядкуРвезе уш-акылже дене шке илышыжын тӧрланымыжым вуча. Ю. Артамонов. Парень своим умом ожидает улучшения своей жизни.
5. в знач. сущ. становление на ноги (от бедности, после беды и т. д.), восстановлениеОзанлык-влакын тӧрланымыштым эше огына уж. Мы пока не видим становления на ноги хозяйств.
6. в знач. сущ. установление (погоды)Игече тӧрланыме дене пырля чыла паша шке радамже дене келшен толеш гын, сай ыле. А. Юзыкайн. Если все дела с установлением погоды стали бы соответствовать своему порядку, то было бы хорошо.
-
19 шуарымаш
шуарымашсущ. от шуараш1. каление, закал, закалка, закаливание; обжигание (кирпича)Кермыч шуарымаш обжигание кирпича;
вурс шуарымаш закал стали.
2. закаливание; воспитание физической стойкости, выносливостиКап-кылым шуарымаш закаливание организма;
нӧшмым шуарымаш закаливание семян.
3. перен. закалка, воспитание; формирование у кого-л. каких-л. качеств, характера путём систематического воздействияКойыш-шоктышым шуарымаш воспитание характера;
самырык тукымым шуарымаш воспитание молодого поколения.
Сравни с:
шуарыме4. перен. развитие, совершенствование, улучшениеМастарлыкым шуарымаш развитие мастерства;
уш-акылым шуарымаш развитие ума.
См. также в других словарях:
УЛУЧШЕНИЕ СТАЛИ — двойная термическая обработка закалка на мартенсит с последующим высоким отпуском для получения однородной дисперсной структуры сорбита, обеспечивающей хорошее сочетание прочности, пластичности, ударной вязкости и критической температуры перехода … Большой Энциклопедический словарь
Улучшение стали — [quenching and tempering] вид термической обработки стали, заключающийся в закалке и последующем высоком отпуске (при 550 650 °С). В результате улучшения стали достигается однородная и дисперсная структура сорбита, обеспечивающая хорошее… … Энциклопедический словарь по металлургии
улучшение стали — двойная термическая обработка закалка на мартенсит с последующим высоким отпуском для получения однородной дисперсной структуры сорбита, обеспечивающей хорошее сочетание прочности, пластичности, ударной вязкости и критической температуры… … Энциклопедический словарь
Улучшение стали — Улучшение термообработка стали, состоящая из закалки и высокого отпуска. Стали, которые можно подвергать улучшению, называются улучшаемыми (0.3 0.6% С). Структура, получаемая в результате улучшения: сорбит … Википедия
Улучшение стали — вид термической обработки стали, заключающийся в закалке (См. Закалка) и последующем высоком Отпуске (при 550 650 °С). В результате У. с. достигается однородная и дисперсная структура Сорбита, обеспечивающая хорошее сочетание прочности,… … Большая советская энциклопедия
Улучшение — термообработка стали, состоящая из закалки и высокого отпуска. Стали, которые можно подвергать улучшению, называются улучшаемыми (0.3 0.6% С). Структура, получаемая в результате улучшения: сорбит … Википедия
улучшение — Вид термической обработки стали, состоящий из закалки с последующим высокотемпературным отпуском. В результате улучшения достигается наиболее оптимальное сочетание всех механических характеристик: повышаются предел прочности и предел текучести,… … Справочник технического переводчика
Улучшение (термообработка) — Улучшение комплексная термическая обработка металлов, включающая в себя закалку и последующий высокий отпуск. Описание В результате закалки сталей чаще всего получают структуру мартенсита с некоторым количеством остаточного аустенита,… … Википедия
УЛУЧШЕНИЕ — в металлообработке термич. обработка стали, заключающаяся в закалке на мартенсит с последующим высоким отпуском(550 650 °С). В результате У. сталь приобретает структуру, обладающую достаточной прочностью, высокой пластичностью и ударной вязкостью … Большой энциклопедический политехнический словарь
Кострукционные стали — Конструкционная сталь Фазы железоуглеродистых сплавов Феррит (твердый раствор внедрения C в α железе с объемно центрированной кубической решеткой) Аустенит (твердый раствор внедрения C в γ железе с гранецентрированной кубической решеткой)… … Википедия
quenching and tempering — Смотри Улучшение стали … Энциклопедический словарь по металлургии